Songtext zu Azowano


Nacido en el Lucumí, coronado en Arará,
guiado por Eleguá, junto a Changó y Obatalá.

De a poco muere el enfermo,
lleno de llagas su cuerpo.
En Mayino y Sabalú
se hizo Rey de todo un pueblo.
¡San Lázaro!

¡Babalú-Ayé!

Orula le aconsejó que abandonara la vida
de vicio y de corrupción, que sería su perdición.


Resucitó entre los muertos y alcanzó su profecía,
escoltado por dos perros en su triste travesía
¡San Lázaro!

Y hoy lo veneran, le ponen cebolla morá,
un poco de vino seco y un tabaco pa ́ fumá.

Ya todo está preparado, de saco viste el altar.
Awe los devotos están rezando
y el coro les va a cantar.

Coro: Nacido en el Lucumí, coronado en Arará,
guiado por Eleguá, junto a Changó y Obatalá.

De a poco muere el enfermo,
lleno de llagas su cuerpo.
En Mayino y Sabalú
se hizo Rey de todo un pueblo.
¡San Lázaro!


(Lenguaje Yoruba)

Coro: Azowano, Ashé mi Babalú
Aquí estamos los cubanos,
pidiéndote salud, salud, (¡Cuba!) salud

Pueblo que lucha
contra el viento y la marea,
pero hace falta un milagro mi viejo
que cure a nuestros enfermos
por el mundo y donde sea.

Coro: Azowano, Ashé mi Babalú
Aquí estamos los cubanos,
pidiéndote salud, salud, salud

Mi viejito milagroso,
mi San Lázaro divino,
Cuba te llega al rincón
a buscar tu bendición.

¡Afumaye!

¡Vaya camina por arriba’el Mambo!

¡Azowano!

En el nombre de San Lázaro,
de los buenos espíritus.
Vengan en auxilio a nuestra tierra

(Lenguaje Yoruba)

Coro: San Lázaro bendito ya puede caminar,
Ya tiene dos muletas, ya puede caminar.

Siete días con siete noches,
va buscando una limosna para aliviar su pesar.

Coro: San Lázaro bendito ya puede caminar, (¡Vaya!)
Ya tiene dos muletas, ya puede caminar.

¡Cuni cuni, cuni cuná! Vamos a vencer la dificultad

Coro: San Lázaro bendito ya puede caminar, Ya tiene dos
muletas, ya puede caminar. (X3) (Seguro que sí)
(Sí, la buena noche criollo) (¿Qué fue?) (Belén, Belén,
Belén, Belén, Belén, Belén)

Coro: ¡Yényere gua gua gua, yényere gua mi cobayende!
No creo en polvo ni brujería, yényere gua gua gua,
Yényere gua mi cobayende
¡Yényere gua gua gua, yényere gua mi cobayende!
Yényere gua yényere gua, para mi congo cará
¡Yényere gua gua gua, yényere gua mi cobayende!
Para que to’ los muertos a mí me acutaren,
Yényere con mi cobayende
¡Yényere gua gua gua, (Pa’llá!) yényere gua mi
cobayende!
Dos perros le acompañaron en su larga travesía
¡Mi cobayende!

¡Arriba Mundo!

Coro: ¡Sala-malé-malecum-sala! (x14)
Ay, sala-male, male, male
Sala-male pa’ to’ los congos
Carretonero malecum-sala
Yerbero, yerbero que lo cure
¡Oyááá! Malecum-sala
¡Mano pa’rriba otra vez! ¡Agua!
¡Osain del Monte!
¡Havana D’Primera! ¿Qué fue?
¡Ay! Sala-male, male, male
¡Sí! ¡Soy yo, otra vez! Tu pesadilla

Havana D'Primera - Azowano Songtext

zu Azowano von Havana D'Primera - Azowano Lyrics Havana D'Primera - Azowano Letra de Azowano com Havana D'Primera - Azowano Text Azowano Havana D'Primera Azowano Liedtext

Noch keine Übersetzung vorhanden. Musik-Video-Miniaturansicht zu Azowano Songtext von Havana D'Primera

Video zum Azowano


Azowano Songtext von Havana D'Primera


Andere Songtexte und Deutsche Übersetzungen

von Havana D\'Primera

Beliebt Neu Songtexte

Empfohlen Deutsche Übersetzungen