Charlie Cinelli - Ninna nanna del malghese Text

Songtext zu Ninna nanna del malghese


1Buonanotte al malghese, dorme fra due guanciali,
tra pancette e formaggelle nostrane.2
Tutto solo nella malga a 2000 iniezione,3
forse sogna di palpar la sua bella.

Il malghese della malga non s’amalgama mai
con la gente laggiù della valle.
Buonanotte pure a lui.

E le pere tutte in coro intonano una ninnananna
mentre lui è là che monta la panna.4
Il malghese non s’offende se lo chiami pederasta:
lui è convinto che è la fèta de Bob Marley.5


Il malghese della malga non s’amalgama mai
con la gente laggiù della valle.
Buonanotte pure a lui.

Lassù sulle montagne
s’accoppia a cani e cagne.6

Ninnananna del malghese che riposa lassù
sotto il cielo trapuntato di stalle.7
Buonanotte pure a quelli che non dormono mai
e sicuramente ne han piene le palle.

Il malghese della malga non s’amalgama mai
con la gente laggiù della valle.
Buonanotte pure a lui.

Buonanotte pure a lui. 1. Il malghese è colui che d’estate pascola il bestiame all’alpeggio.
“Malga” indica sia l’alpeggio sia le casupole che vi si trovano, per il ricovero degli animali, delle persone e degli attrezzi.
Il malghese è considerato una persona poco istruita, da cui la presa in giro della canzone. 2. guanciale = cuscino

dormire tra due guanciali = dormire molto bene, dormire senza preoccupazioni
guanciale = taglio di carne ricavato dalla guancia del maiale.
pancetta = salume ricavato dal ventre del maiale. 3. a 2000 = a 2000 metri di altitudine (all’alpeggio)
2000 a iniezione = modello di auto con motore da 2000cm³, con sistema di iniezione per migliorare le prestazioni.
Probabilmente la canzone gioca sull’assonanza con la Fiat Lancia 2000 iniezione. 4. pera = seno, tetta.
Allusione al fatto che il malghese, tutto solo in malga, può montare la panna ma non una donna.
C’è forse anche un riferimento al detto “Al contadino non far sapere quant’è buono il formaggio con le pere”. 5. pederasta = pedofilo.
pederasta = persona che pratica sesso omosessuale maschile.
“pederasta” è una parola troppo colta per il malghese, che non la capisce.
Quindi se viene insultato con essa, la fraintende, pensando che sia un riferimento a (in dialetto bresciano) “pè-de-rasta” = piede di rasta(fariano).
fèta = termine colloquiale per indicare “piede”, soprattutto se di grosse dimensioni. 6. I pastori, dato che passano lunghi periodi da soli coi loro animali, senza contatti con altre persone, sono spesso derisi/accusati di avere rapporti con i loro animali. 7. Il “cielo trapuntato di stelle” viene convertito in “stalle”.

Charlie Cinelli - Ninna nanna del malghese Songtext

zu Ninna nanna del malghese von Charlie Cinelli - Ninna nanna del malghese Lyrics Charlie Cinelli - Ninna nanna del malghese Testo di Ninna nanna del malghese di Charlie Cinelli - Ninna nanna del malghese Text Ninna nanna del malghese Charlie Cinelli Ninna nanna del malghese Liedtext

Noch keine Übersetzung vorhanden. Musik-Video-Miniaturansicht zu Ninna nanna del malghese Songtext von Charlie Cinelli

Video zum Ninna nanna del malghese


Ninna nanna del malghese Songtext von Charlie Cinelli


Andere Songtexte und Deutsche Übersetzungen

von Charlie Cinelli

Beliebt Lyrics

Beliebt Neu Songtexte