Spanish Folk - Abenámar Text

Songtext zu Abenámar


–¡Abenámar, Abenámar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
grandes señales había!
Estaba la mar en calma,
la luna estaba crecida:
moro que en tal signo nace
no debe decir mentira.
Allí respondiera el moro,
bien oiréis lo que decía:
–Yo te la diré, señor,
aunque me cueste la vida,
porque soy hijo de un moro

y una cristiana cautiva;
siendo yo niño y muchacho
mi madre me lo decía:
que mentira no dijese,
que era grande villanía;
por tanto, pregunta, rey,
que la verdad te diría.
–Yo te agradezco, Abenámar,
aquesa tu cortesía.
¿Qué castillos son aquellos? ¡
Altos son y relucían!
–El Alhambra era, señor,
y la otra la mezquita,
los otros los Alixares,
labrados a maravilla.
El moro que los labraba
cien doblas ganaba al día,
y el día que no los labra,
otras tantas se perdía.
El otro es Generalife,

huerta que par no tenía.
El otro, Torres Bermejas,
castillo de gran valía.
Allí habló el rey don Juan,
bien oiréis lo que decía:
–Si tú quisieses, Granada,
contigo me casaría;
darete en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.
–Casada soy, rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.

Spanish Folk - Abenámar Songtext

zu Abenámar von Spanish Folk - Abenámar Lyrics Spanish Folk - Abenámar Letra de Abenámar com Spanish Folk - Abenámar Text Abenámar Spanish Folk Abenámar Liedtext

Noch keine Übersetzung vorhanden. Musik-Video-Miniaturansicht zu Abenámar Songtext von Spanish Folk

Video zum Abenámar


Abenámar Songtext von Spanish Folk


Andere Songtexte und Deutsche Übersetzungen

von Spanish Folk

Beliebt Lyrics

Beliebt Neu Songtexte